-
1 aplomb
aplomb [aplɔ̃]masculine nounb. ( = équilibre) balance ; ( = verticalité) perpendicularity• mettre or poser qch d'aplomb to straighten sth• remettre d'aplomb [+ entreprise] to put back on its feet* * *aplɔ̃
1.
nom masculin1) ( confiance en soi) confidence; ( équilibre) balanceavec aplomb — confidently, with aplomb
2) ( direction)
2.
d'aplomb locution adverbiale1) ( en équilibre) [étagère, armoire] straight; [personne] steady2) (colloq) ( en bonne santé)* * *aplɔ̃ nm1) (= équilibre) balance, equilibriumêtre d'aplomb [personne, corps] — to be steady, CONSTRUCTION, [mur] to be plumb
2) (= confiance en soi) self-assurance, péjoratif nerve* * *A nm1 ( de personne) ( confiance en soi) confidence; ( équilibre) balance; manquer d'aplomb to lack confidence; avoir de l'aplomb to be confident; avec aplomb confidently, with aplomb; vous ne manquez pas d'aplomb! you've got a nerve!; retrouver son aplomb to regain one's balance ou confidence;2 ( de mur) perpendicularity; à l'aplomb de qch directly below sth.B d'aplomb loc adv1 ( en équilibre) [étagère, armoire] straight; [personne] steady; attends! je ne suis pas d'aplomb wait! I'm off balance;2 ○( en bonne santé) tu te sens d'aplomb? do you feel well?; je ne suis pas bien d'aplomb I don't feel very well; prends ça, ça va te remettre d'aplomb have this, it will put you back on your feet.[aplɔ̃] nom masculin1. [verticalité] perpendicularitya. [au-dessus de] directly aboveb. [au-dessous de] directly below2. [confiance en soi] aplombavoir de l'aplomb to be self-possessed, to be self-assuredrépondre avec aplomb to answer with self-assurance ou self-possession ou aplomb(péjoratif) [insolence] nerve————————aplombs nom masculin pluriel————————d'aplomb locution adjectivale1. [vertical] perpendicularb. [redresser] to straighten something upa. CONSTRUCTION to be out of plumb ou off plumbb. [en déséquilibre] to be askew2. [en bonne santé] wellêtre d'aplomb to be well ou in good healthne pas être d'aplomb to feel unwell ou out of sortsremettre quelqu'un d'aplomb to put somebody back on his/her feet, to make somebody better -
2 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
3 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
4 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
5 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
6 foot
1 gen, Anat (of person, horse) pied m ; (of rabbit, cat, dog, cow) patte f ; (of stocking, sock, chair) pied m ; on foot à pied ; to be soft under foot être doux sous le pied ; he hasn't set foot in this house/in England for 10 years il n'a pas mis les pieds dans cette maison/en Angleterre depuis 10 ans ; from head to foot de la tête aux pieds ; to rise to one's feet se mettre debout, se lever ; to help sb to their feet aider qn à se lever ; her speech brought the audience to its feet toute l'audience s'est levée pour applaudir son discours ; to be on one's feet lit être debout ; to be on one's feet again fig être rétabli ; to get sb back on their feet ( after illness) rétablir or remettre qn d'aplomb ; to get sb/sth back on their/its feet ( after setback) remettre qn/qch sur pied ; to be quick on one's feet être rapide ; bound ou tied hand and foot pieds et poings liés ; to put one's foot down ( accelerate) appuyer sur le champignon ○ ; ( act firmly) mettre le holà ; to sweep sb off their feet lit faire perdre l'équilibre à qn ; fig faire perdre la tête à qn ; to sit at sb's feet lit s'asseoir aux pieds de qn ; fig être aux pieds de qn ; my foot ○ ! mon œil ○ ! ;2 ( measurement) pied m (anglais) (= 0,3048 m) ;3 ( bottom) ( of mountain) pied m (of de) ; at the foot of au pied de [bed] ; à la fin de [list, letter] ; en bas de [page, stairs] ; en bout de [table] ;4 Sewing pied m ;5 Mil infanterie f ;not to put a foot wrong ne pas commettre la moindre erreur ; to be/get under sb's feet être/se mettre dans les jambes de qn ; to be rushed off one's feet être débordé ; to catch sb on the wrong foot prendre qn au dépourvu ; to cut the ground from under sb's feet couper l'herbe sous les pieds de qn ; to dance/walk sb off their feet faire danser/marcher qn jusqu'à l'épuisement ; to fall ou land on one's feet retomber sur ses pieds ; to keep both ou one's feet on the ground avoir les pieds sur terre ; to have two left feet être maladroit ; to leave somewhere feet first sortir de quelque part les pieds devant ; to put one's foot down ○ ( accelerate) appuyer sur le champignon ○ ; ( be firm) mettre le holà ; to put one's best foot forward ( do one's best) faire de son mieux ; ( hurry) se dépêcher ; to put one's foot in it ○ faire une gaffe ; to put one's feet up se reposer, décompresser ○ ; to stand on one's own (two) feet se débrouiller tout seul ; to start off ou get off on the wrong/right foot mal/bien commencer (with sb avec qn) ; to wait on sb hand and foot faire tout pour qn. -
7 foot
1 noun∎ I came on foot je suis venu à pied;∎ to be on one's feet (standing) être ou se tenir debout; (after illness) être sur pied ou rétabli ou remis;∎ she's on her feet all day elle est debout toute la journée;∎ on your feet! debout!;∎ the speech brought the audience to its feet l'auditoire s'est levé pour applaudir le discours;∎ to get or to rise to one's feet se mettre debout, se lever;∎ put your feet up reposez-vous un peu;∎ to put or to set sb on their feet again (cure) remettre qn d'aplomb; (in business) remettre qn en selle;∎ to set foot on land poser le pied sur la terre ferme;∎ I've never set foot in her house je n'ai jamais mis les pieds dans sa maison;∎ never set foot in this house again! ne remettez plus les pieds dans cette maison!;∎ figurative we got the project back on its feet on a relancé le projet;∎ it's slippery under foot c'est glissant par terre;∎ the children are always under my feet les enfants sont toujours dans mes jambes;∎ figurative to sit at sb's feet être le disciple de qn(b) (of chair, glass, lamp) pied m(c) (lower end → of bed, stocking) pied m; (→ of table) bout m; (→ of cliff, mountain, hill) pied m; (→ of page, stairs) bas m; (→ of column) base f;∎ at the foot of the page au bas ou en bas de la page;∎ at the foot of the stairs en bas de l'escalier;∎ at the foot of the ladder/mountain au pied de l'échelle/de la montagne(d) (unit of measurement) pied m (anglais);∎ to be five foot or feet high/thick avoir cinq pieds de haut(eur)/d'épaisseur;∎ a 40-foot fall, a fall of 40 feet une chute de 40 pieds;∎ familiar to feel ten feet tall être aux anges ou au septième ciel(e) Literature pied m∎ the 42nd Foot le 42ème d'infanterie∎ feet first les pieds devant;∎ familiar the only way I'll leave this house is feet first je ne quitterai cette maison que les pieds devant;∎ to run or to rush sb off their feet accabler qn de travail, ne pas laisser à qn le temps de souffler;∎ I've been rushed off my feet all day je n'ai pas arrêté de toute la journée;∎ familiar he claims he's divorced - divorced, my foot! il prétend être divorcé - divorcé, mon œil!;∎ to fall or to land on one's feet retomber sur ses pieds;∎ figurative to find one's feet s'adapter;∎ figurative to get a foot in the door poser des jalons, établir le contact;∎ figurative to have a foot in the door être dans la place;∎ figurative well at least it's a foot in the door au moins, c'est un premier pas ou contact;∎ to have a foot in both camps avoir un pied dans chaque camp;∎ familiar to have one foot in the grave (person) avoir un pied dans la tombe; (business) être moribond□ ;∎ figurative to have one's or both feet (firmly) on the ground avoir les pieds sur terre;∎ familiar to have two left feet être pataud ou empoté;∎ to have feet of clay avoir un point faible ou vulnérable, avoir une faiblesse de caractère;∎ to put one's best foot forward (hurry) se dépêcher, presser le pas; (do one's best) faire de son mieux;∎ right, best foot forward now (hurry) bon, dépêchons-nous; (do one's best) bon, faisons de notre mieux;∎ figurative to put one's foot down faire acte d'autorité; Cars accélérer;∎ familiar to put one's foot British in it or American in one's mouth mettre les pieds dans le plat;∎ British she didn't put a foot wrong elle n'a pas commis la moindre erreur;∎ British figurative I never seem able to put a foot right j'ai l'impression que je ne peux jamais rien faire comme il faut;∎ to catch sb on the wrong foot prendre qn au dépourvu; Sport prendre qn à contre-pied;∎ to get or to start off on the right/wrong foot être bien/mal parti;∎ Scottish & Irish familiar pejorative to kick with the wrong foot (from a Protestant point of view) être catholique□ ; (from a Catholic point of view) être protestant□ ;∎ figurative the British boot or American shoe is on the other foot les rôles sont inversés∎ he decided to foot it home il a décidé de rentrer à pied□∎ to foot the bill payer l'addition□►► foot control commande f au pied;American foot doctor podologue mf;Tennis foot fault faute f de pied;foot passenger piéton m (passager sans véhicule);foot powder poudre f pour pieds;foot pump pompe f à pied;Botany & Veterinary medicine foot rot piétin m;foot soldier Military fantassin m; (of political party) militant(e) m,f de base;foot spa bain m de pieds à remous
См. также в других словарях:
aplomb — [ aplɔ̃ ] n. m. • 1547; de à plomb 1 ♦ Verticalité indiquée par le fil à plomb; équilibre (d un corps) en position verticale. Le mur a gardé, a perdu son aplomb. ♢ État d équilibre du corps reposant sur les membres. Spécialt (au plur.) Les… … Encyclopédie Universelle
APLOMB — s. m. Ligne perpendiculaire au plan de l horizon. Prendre l aplomb d une muraille, les aplombs d un bâtiment. Ce mur tient bien son aplomb, a perdu son aplomb. Cette muraille, toute vieille qu elle est, a bien gardé son aplomb, a conservé son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CORPS — LES SAVOIRS et les pratiques qui ont pour objet le corps – médecine, arts plastiques, sémiologie, anthropologie, psychanalyse – ont à se débattre, dans la culture occidentale, avec deux traditions philosophiques, la cartésienne et… … Encyclopédie Universelle
colosse — [ kɔlɔs ] n. m. • 1495; lat. colossus, gr. kolossos 1 ♦ Statue d une grandeur extraordinaire. Le colosse de Rhodes. 2 ♦ (1566) Homme, animal de haute et forte stature, d une grande force apparente. Cet homme est un colosse. ⇒ géant, hercule. 3 ♦… … Encyclopédie Universelle
jambe — [ ʒɑ̃b ] n. f. • 1080; bas lat. gamba « jarret du cheval, patte »; gr. kampê I ♦ 1 ♦ Anat. Partie de chacun des membres inférieurs de l homme, qui s étend du genou au pied. L articulation du genou réunit la cuisse à la jambe. Os de la jambe. ⇒… … Encyclopédie Universelle
jambé — jambe [ ʒɑ̃b ] n. f. • 1080; bas lat. gamba « jarret du cheval, patte »; gr. kampê I ♦ 1 ♦ Anat. Partie de chacun des membres inférieurs de l homme, qui s étend du genou au pied. L articulation du genou réunit la cuisse à la jambe. Os de la jambe … Encyclopédie Universelle
caler — 1. caler [ kale ] v. <conjug. : 1> • 1165; lat. chalare « suspendre », puis « baisser (une voile) »; gr. khalan « détendre » 1 ♦ V. tr. Mar. Baisser, faire descendre. Caler un mât, une voile. Absolt Caler bas; caler à mi mât. 2 ♦ V. intr. S … Encyclopédie Universelle
recevoir — [ r(ə)səvwar; rəs(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28> • 1273; receivre Xe; lat. recipere I ♦ (Sens pass.) Se voir adresser (qqch.). 1 ♦ Être mis en possession de (qqch.) par un envoi, un don, un paiement, etc. Recevoir une lettre, un colis, un… … Encyclopédie Universelle
asseoir — [ aswar ] v. tr. <conjug. : 26> • fin XIe; lat. pop. °assedere, class. assidere → 1. seoir I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqn) dans la posture d appui sur le derrière (sur un siège, etc.). Asseoir un enfant sur une chaise. ⇒ installer. Asseoir un… … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
bas — 1. bas, basse [ ba, bas ] adj., n. m. et adv. • déb. XIIe; bas lat. bassus I ♦ Dans l espace 1 ♦ Qui a peu de hauteur. Maison basse. Mur bas. Salle basse. Un appartement bas de plafond. Table basse. Voiture très basse. ⇒ surbaissé. Loc. Être bas… … Encyclopédie Universelle